상단영역

본문영역

고무줄 <13>

  • 경향게임스 khgames@kyunghyang.com
  • 입력 2007.01.15 15:10
  • 글씨크기
이 기사를 공유합니다
■ 시오타 선생의 영웅전설 일본어 교실 <제 6회>

釣(つ)り [낚시]

- カシウス:よし, 今日(きょう)はみんなで釣(つ)りに行(い)くぞ. 釣(つ)りを通(とお)して忍耐力(にんたいりょく)を養(やしな)おう.
(요시, 교우와민나쯔리니이꾸죠. 쯔리오토오시떼 닌타이료꾸오 야시나오우)
- 카시우스: 자, 오늘은 다 같이 낚시하러 갈까. 낚시를 통해서 인내력을 키우도록 하자.

- エステル:うわ!それでどこに行(い)くの?バレンヌ燈台(とうだい)の近(ちか)くがいいってメルダ-スのおじいさんが言(い)ってたけど.
(우와!소레데도꼬니이꾸노?바렌누토우다이노 찌까꾸가 이잇떼 메루다스노 오지이산가 잇떼다께도)
- 에스텔: 와! 근데 어디로 가? 바렌느등대 주변이 좋다고 멜더스할아버지가 말했었는데.

- ヨシュア:今(いま)から行くんじゃバレンヌ燈台(とうだい)は遠(とお)いよ.
(이마까라 이꾼쟈 바렌누토우다이와 토오이요)
- 요슈아: 지금 나가기엔 바렌느등대는 멀어.

- カシウス:今日(きょう)は川釣(かわづ)りだ. 近(ちか)いところでヴェルテ橋(ばし)にしよう. …さあ, 竿(さお)とエサを持(も)ったか?
(교우와 가와즈리다. 찌까이토꼬로데 베루테바시니 시요우. 사아, 사오또 에사오 못따까?)
- 카시우스: 오늘은 민물낚시야. 가까운 베르테다리로 하자. …자, 낚싯대와 미끼 챙겼니?

- エステル:もちろん!準備(じゅんび)OK!!それじゃ, しゅっぱつ!!!
(모찌론! 쥰비OK! 소레쟈, 슛빠쯔!!!)
- 에스텔: 물론! 준비 오케이!! 자, 그럼 출발!!!

금주의 단어 Check
--------------------------
釣(つ)り 낚시
行(い)く 가다
忍耐力(にんたいりょく) 인내심
養(やしな)う 키우다
燈台(とうだい) 등대
おじいさん 할아버지
川釣(かわづ)り 민물낚시
橋(はし) 다리
竿(さお) 낚싯대
エサ 미끼, 먹이
準備(じゅんび) 준비
しゅっぱつ 출발
--------------------------

저작권자 © 경향게임스 무단전재 및 재배포 금지

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음