[대화]
미드를 보다보면 헷갈리는 표현들이 많이 있죠? 너무나 익숙한 표현들 이만 정작 정확한 의미가 머리 속에 잘 떠오르지 않는 표현들에 대해 알아봅시다.
a) It's a breeze.
b) It's about time.
c) It's none of your business.
1) A : Wow, how can you fix this well?
B : _________________, if you need my help, let me know anytime!
2) A : Mary, why did you break up with Peter?
B : _________________, it's private.
3) A : My daughter doesn't want to talk to me these day.
B : __________________.My daughter used to do so.
[Explanation]
정답 1) a 2) c 3) b
a) 식은 죽 먹기야
b) 그럴 때야
c) 네가 상관할 바 아니잖아
Fix 고치다, 수리하다
Break up with ~와 헤어지다
Private 사적인
Used to 동사원형 ~하곤 했다